Phrasal Verbs are words that become entirely new words by adding a word to them, and it gives a new meaning with an addition that is different from the real meaning. Phrasal Verbs are quite commonly used in informal English particularly. they become really difficult to comprehend as they consist of tough and complex meanings. therefore, it is very integral to understand the meaning of these words.
50 Common Phrasal Verbs in English with Urdu Meanings | Phrasal Verbs in English with Urdu Meaning for Speaking English. You will Learn the most common Phrasal Verbs that are used in our daily English speaking and writing.
Basic Phrasal Verbs with Examples
Abide by | to follow the rules | احترام کرنا، پابندی کرنا | We have to Abide by the rules made by police. ہمیں پولیس کے بنائے ہوئے قوانین کا احترام کرنا ہو گا۔ |
Account for | To be answerable for | جواب دہ ہونا | She had to account for the money.
اسے پیسے کا جواب دینا پڑا۔ |
Ache for | To get worried | پریشان ہونا | I am aching for new job.
میں نئی نوکری کے لیے پریشان ہوں۔ |
Act on | To have impact on something | متاثرکرنا، اثر ڈالنا | The medicine has act on the health.
دوائی کا صحت پر اثر ہوتا ہے۔ |
Act upon | To take into action | کاروائی کرنا | The police acted upon the theft.
پولیس نے چوری پر کاروائی کی۔ |
Add on | To include in the total | حساب میں شامل کرنا | Please add on the cream in price.
قیمت میں کریم شامل کریں. |
Agree with | To show willingness | اتفاق کرنا | He agreed with my opinion.
اس نے میری رائے سے اتفاق کیا۔ |
Allow for | giving permission | اجازت دینا | We allowed for cricket competition.
ہم نے کرکٹ مقابلے کی اجازت دی۔ |
Allow of | not to permit for something | اجازت نہ دینا | The principle doesn’t allow of leave.
پرنسپل چھٹی کی اجازت نہیں دیتا۔ |
Aim at | to make purpose for something | مقصد | They aimed at getting good marks.
ان کا مقصد اچھے نمبر حاصل کرنا تھا۔ |
Call on | To meet someone | ملنے جانا | She called on her aunt yesterday.
وہ کل اپنی چچی سے ملنے جائے گی۔ |
Call at | to stop for a while | تھوڑی دیر کےلیے رکنا | The bus called at the stop.
بس تھوڑی دیر کےلیے سٹاپ پر رُکی۔ |
Carry on | To continue something | جاری رکھنا | You should carry on your work.
اپنے کام کو جاری رکھیں۔ |
Carry out | to do as per the order | عمل کرنا | He carried out my order.
اس نے میری حکم پر عمل کیا۔ |
Call for | Demand for something | مطالبہ کرنا | She calls for her basic rights.
وہ اپنے بنیادی حقوق کا مطالبہ کرتی ہے۔ |
Come about | To Take place | واقع ہونا | The accident came about here.
یہاں پر حادثہ پیش آیا۔ |
Come to | To get into Senses | ہوش میں آنا | He fell down but he came to again.
وہ گرنے کے بعد دوبارہ ہوش میں آگیا۔ |
Cut down | To decrees the amount of a thing | کمی کرنا | You should cut down your expenses.
آپ کو اپنے اخراجات کو کم کرنا چاہئے۔ |
Call in | To Call for assistance | مدد کےلیے بلانا | Please call in the police at once.
براہ کرم فوراً پولیس کو بھیج دیں۔ |
Deal with | Taking an action to do something | نبٹنا | She didn’t deal with my request.
اس نے میری درخواست پر کاروائی نہ کی۔ |
Depend on | To rely on | انحصار کرنا | I depend on my brother for money.
میں پیسے کے لیے اپنے بھائی پر انحصار کرتا ہوں۔ |
Deprive of | To Stop from having something | محروم ہونا | He was deprived of the wealth.
وہ دولت سے محروم ہو گیا ۔ |
Fall apart | To make into short pieces | ٹکڑے ٹکڑے کرنا | Her car fell part in accident.
حادثے میں اسکی کار ٹکرے ٹکڑے ہو گئی۔ |
Fall back on/upon | To take support of something | سہارا لینا | I have no one to fall back upon.
مجھے سہارا دینے کےلیے کوئی بھی نہیں ہے۔ |
Fall out | To drop out | گر جانا | My hair is falling out.
میرے بال گر رہے ہیں۔ |
Get along | To go with someone | ساتھ نبھانا | He should get along with me.
اسے میرے ساتھ اچھے سے نبھانا چاہیئے۔ |
Get up | Waking up | اُٹھنا | He gets up early in the morning.
وہ صبح جلدی اٹھتا ہے۔ |
Go on | To keep doing something | جاری رکھنا | You should go on with your studies.
آپ کو اپنی پڑھائی جاری رکھنی چاہیے۔ |
Give up | To leave doing something | چھوڑ دینا | He never gives up anything.
وہ کبھی کسی چیز کو نہیں چھوڑتا۔ |
Go through | To take an inspection | جائزہ لینا | I cannot go through this article.
میں اس مضمون کا جائزہ نہیں لے سکتا۔ |
Go along with | Showing opinion | رائے | I always go along with what she says.
میں ہمیشہ اسکی رائے کی حمایت کرتا ہوں۔ |
Hand over | To take something over | حوالے کرنا | I handed over my work to him.
میں نے اپنا کام اس کے حوالے کیا۔ |
Hit up | Think of something suddenly | سوجھنا | She hit upon a clever idea.
اسے ایک شاندار ترکیب سوجھی۔ |
Hunt for | Looking for something | تلاش کرنا | The police are hunting for the killer.
پولیس قاتل کی تلاش کر رہی ہے۔ |
Insist on | Showing the great importance of something | اصرار کرنا | She insisted on writing a letter.
اس نے خط لکھنے پر اصرار کیا۔ |
Keep off | To avoid touching | دور رکھنا | Keep off drinking alcohol .
شراب سے دور رہو۔ |
Keep on | To continue doing | جاری رکھنا | Keep on your work.
اپنا کام جاری رکھو۔ |
Keep up with | To go along with | ساتھ ساتھ چلنا | You should keep up with me.
آپ میرے ساتھ ساتھ چلیں۔ |
Lay aside | To save | بچت کرنا | He has laid some money aside for bad time.
اس نے برے وقت کےلیے کچھ پیسے بچا کر کھی ہے۔ |
Look after | To take care | دیکھ بھال کرنا | Please look after my children.
براہ کرم میرے بچوں کی دیکھ بھال کریں۔ |
Look down | To Degrade others | دوسروں کو کم سمجھنا | He looks down on the poor.
وہ ٖغریبوں کو کمتر سمجھتا ہے۔ |
Look for | To searh | تلاش کرنا | She was looking for her lost child.
وہ اپنے گمشدہ بچے کی تلاش کر رہی تھی۔ |
Make out | to understand | سمجھنا | He could not make out what she said.
اس نے جو کہا وہ نہیں سمجھ سکا۔ |
Pass away | to die | مر جانا، فوت ہونا | He passed away last night in accident.
وہ رات کو حادثے میں فوت ہو گیا۔ |
Pay for | to face any result | خمیازہ بھگتنا | He will have to pay for his anger.
اسے اپنے غصے کا خمیازہ بھگتنا پڑے گا۔ |
Put aside | To ignore | نظراندازکرنا | Can you put aside your quarrel?
کیا آپ اپنے جھگڑے کو نظر انداز کر سکتے ہیں؟ |
Put off | Delay something | ملتوی کرنا | He put off his important meeting.
اس نے اپنی اہم میٹنگ ملتوی کر دی۔ |
Remind of | Causing to remember | یاد دلانا | He reminded of his promise. اس نے اپنے وعدے کا یاد دلایا۔ |
Run after | To go after something | پیچھا کرنا | He ran after the thief.
اس نے چور کا پیچھا کیا۔ |
See off | To drop someone at particular place | الوداع کرنا | Please come to see me off.
براہ کرم مجھے الوداع کرنے آئیں۔ |
Download PDF Book Here
Click Here