666 Daily Use English Sentences with Urdu Translation

666 Daily Use English Sentences with Urdu Translation. Learn Basic English Speaking Sentences with Urdu Translation for Speaking English with Fluency.

Daily use sentences are important because they help you communicate effectively and efficiently in your everyday life. By using common phrases and expressions that are widely understood by others, you can convey your thoughts and ideas clearly and avoid misunderstandings.

Additionally, using daily use sentences can help you improve your language skills and increase your vocabulary. Consistently using phrases and expressions in context can reinforce their meaning and usage, making it easier for you to remember and use them in the future.

Spoken English Sentences

English Sentence Translation
There were loads of people. وہاں بہت سارے لوگ تھے۔
Make it your home. اپنا ہی گھر سمجھیں۔
There is nothing to fear. ڈرنے کی کوئی بات نہیں ہے۔
That’s what I am saying. یہی تو میں کہ رہا ہوں۔
It’s not like that. ایسی بات نہیں ہے۔
Keep it to yourself. بات  اپنے تک رکھنا۔
Don’t sit idle! بیکار مت بیٹھو!
How did you come to know? تمہیں کیسے پتہ چلا؟
Which side are you on? آپ کس کی طرف ہیں؟
Take a look at this. زرا یہ دیکھنا۔
I’m quite exhausted today. میں بہت تھکا ہوا ہوں۔
Do not be childish. بچوں جیسا نہیں بنو۔
Are you done? کیا آپ نے بول لیا؟
It doesn’t matter. کوئی بات نہیں۔
Apply your mind. اپنا دماغ لگائیں۔
When does it begin? کب شروع ہوتا ہے؟
I’m on my way. میں راستے میں ہوں۔
What are you talking about? کیا بات کرہے ہو؟
He is blushing وہ شرما رہا ہے۔
Give me a hand. میری مدد کرو۔
Say sorry. معافی مانگو۔
Stay inside. اندر رہو۔
Stay outside. باہر رہو۔
Take one. ایک لو۔
She is learning a lesson. وہ سبق یاد کر رہی ہے۔
I am driving the car. میں کار چلا رہا ہوں۔
How pitiable! کتنا افسوس ناک!
Don’t get close to me. میرے قریب نہیں آؤ۔
Its worthwhile. یہ قابل قدر ہے۔
Grow your mustache. مونچھیں رکھ لیں۔
Don’t be so innocent. معصوم مت بنو۔
That was my mistake. یہ میری غلطی تھی۔
it’s not like that. ایسی بات نہیں ہے۔
It’s a good thing. یہ اچھی بات ہے۔
It’s your choice. یہ  تمہاری پسند ہے۔
Who called you. کس نے بلایا؟
May I say something? کیا کچھ کہوں؟
Who said this? کس نے کہا یہ؟
Do it again. دوبارہ کرو۔
Get off the way. راستے سے ہٹو۔
Don’t push me. دھکیلو مت۔
Do that . وہ کرو۔
Wash it. اسے دھو دو۔
Clean the room. کمرہ صاف کر دیں۔
It’s my promise. یہ میرا وعدہ ہے۔
Ask something. کچھ پوچھو۔
I have nothing. میرے پاس کچھ نہیں۔
Please, do not hesitate, پلیز، ہچکچاؤ نہیں۔
Stop being rude. بدتمیزی نہیں کرو۔
He gives charity. وہ صدقہ دیتا ہے۔
Shall I go now? کیا میں جاؤں؟
He is in fast sleep. وہ پکی نیند میں ہے۔
Don’t argue بحث نہیں کرو۔
Try it on. چیک کر کے دیکھو۔
It is mine. یہ میرا ہے۔
Get me out. مجھے باہر نکالو۔
Take me with you. مجھے اپنے ساتھ لے جاؤ۔
I cannot bear this. میں یہ برادشت نہیں کر سکتا۔
He explained to me. اس نے مجھے سمجھایا۔
I got stunned. میں دنگ رہ گیا۔
Decide it now. ابھی فیصلہ کریں۔
It’s just nothing. یہ صرف کچھ نہیں ہے۔
Is it really you? کیا واقعی یہ تم ہو۔
Keep the beard. داڑھی رکھ لیں۔
It’s indelible . یہ ناقابل فرا موش ہے۔
He is credulous. وہ سیدھا سادھا ہے۔
Listen to what I say. جو میں کہتا ہوں سنو۔
Stop eavesdropping. چھپ کر باتیں سننا بند کریں۔
Do you really care? کیا آپ واقعی پرواہ کرتے ہیں؟
What’s the big deal? اس میں کیا بڑی بات ہے؟
Don’t be personal. ذاتی نہ بنیں۔
You can have it. آپ لے سکتے ہیں۔
I am unknown to you. میں آپ کےلیے اجنبی ہوں۔
Reveal the secret. راز بتا دیں۔
What does it mean? اسکا کیا مطلب ہے؟
He cries like baby. وہ بچے کی طرح روتا ہے۔
Do not use it. اسے استعمال مت کرو۔
Who came? کون آیا؟
She is staring at him. وہ اسے گھور رہی ہے۔
I will not say a word. میں ایک لفظ بھی نہیں کہوں گا۔
Speak clearly. صاف صاف بولیں۔
He cares you. اسے آپکی پرواہ ہے۔
Make it simple. اسے آسان بنائیں۔
No manners at all. کوئی آداب بلکل نہیں۔
Come to the point. اصل بات کریں۔
There is a reason. ایک وجہ ہے۔
Just move on. آگے بڑھو۔
He is very keen. وہ بہت چالاک ہے۔
Don’t you any respect? کیا آپکی کوئی عزت نہیں۔
I don’t have even a penny. میرے پاس ایک پیسہ بھی نہیں ہے۔
Give me something. مجھے کچھ دو۔
What is more compulsory? زیادہ ضروری کیا ہے؟
It’s merely a rumor. یہ محض ایک افواہ ہے۔
Be sensible. سمجھدار بنیں۔
Have fun. وہ یہ برداشت نہیں کر سکتا۔
It’s only a talk. یہ صرف ایک بات ہے۔
Feel free to speak. بلا جھجھک بات کریں۔
Stop cracking jokes. لطیفے توڑنا بند کریں۔
Take it lightly. اسے ہلکے سے لیں۔
He respects you a lot. وہ آپکی بہت عزت کرتا ہے۔
Turn around. زرا گھومنا۔
Keep walking straight. سیدھا چلتے رہو۔
Do not pay heed to him. اس کی طرف توجہ مت دیں۔
Keep thinking about it. اس کے بارے میں سوچتے رہیں۔
I need some time. مجھے کچھ وقت چاہیے۔
You are like me تم بھی میری طرح ہو۔
Feel free to speak. بلا جھجھک بات کریں۔
Stop cracking jokes. لطیفے توڑنا بند کریں۔
Take it lightly. زیادہ سنجیدہ مت لیں۔
He is a spendthrift. وہ فضول خرچ ہے۔
What to do now? اب کیا کیا جائے؟
Is it funny? کیا یہ مضحکہ خیز ہے؟
How to solve it? اسے کیسے حل کیا جائے؟
That’s sit. بس یہی کچھ۔
it is on you now. یہ اب آپ پر ہے
I want right now. میں ابھی چاہتا ہوں۔
Something is wrong. کچھ گڑ بڑ ہے۔
He is sitting next to me. وہ میرے پاس بیٹھا ہے۔
He’ll get well soon. وہ جلد ٹھیک ہو جائے گا۔
It takes time. وقت لگتا ہے۔
Here it is. یہ  رہا۔
Not in my hand میرے بس میں نہیں۔
Take her with you. اسے ساتھ لے جاؤ۔
Eventually, he accepted . آخر کار اس نے مان لیا۔
I cannot take risks. میں رسک نہیں لے سکتا۔
I know what’s that. میں جانتا ہوں کہ یہ کیا ہے۔
She tried to tell you. اس نے آپ کو بتانے کی کوشش کی۔
Who stole my money? میرے پیسے کس نے چوری کیے؟
I feel shame. مجھے شرم محسوس ہوتی ہے۔
I just do not need it. مجھے بس اسکی ضرورت نہیں۔
Will you say something? کچھ کہو گے؟
Did you go there? کیا تم وہاں گئ تھی؟
What do you say? کیا کہتے ہو؟
Perhaps, I go there. شاید، میں وہاں جاؤں۔
I’m in a bad state. میری حالت بری ہے۔
How about the taste? اور ذائقہ کیساہے؟
How did you do it? آپ نے یہ کیسے کیا؟
I am sick of it. تنگ آگیا ہوں میں اس سے۔
Ask him anything. اس سے کچھ بھی پوچھیں۔
Are you in your senses? ہوش میں تو ہو تم؟
I’m sweating. مجھے پسینہ آ رہا ہے.
He is looking at me. وہ میری طرف دیکھ رہا ہے۔
It is hard to please you. آپ کو خوش کرنا مشکل ہے۔
He married for money. اس نے پیسوں کے لیے شادی کی۔
I’m delivering the lecture. میں لیکچر دے رہا ہوں۔
Go from here. جاؤ یہاں سے۔
No more discussion، please. براہ کرم مزید بحث نہ کریں۔
What actually happened? ہوا کیا تھا؟
Who told you this? تمہیں کس نے یہ بتایا؟
I don’t mean it. میرا یہ مطلب نہیں ہے۔
Is all good? کیا سب ٹھیک ہے؟
What is happening here? یہان کیا ہو رہا ہے؟
He is still not well. وہ ابھی تک ٹھیک نہیں ہے۔
This is not a joke. یہ مذاق نہیں ہے۔
It’s incredible. یہ ناقابِل یقین ہے۔
How could he do this? وہ یہ کیسے کر سکتا ہے ؟
Nothing is impossible. کچھ بھی نا ممکن نہیں۔
Wait for your turn. اپنی باری کا انتظار کرو۔
Try your luck. اپنی قسمت  آزماؤ۔
Hold this. یہ پکڑیں۔
Try again. دوبارہ کوشش کریں۔
Stay happy. خوش رہیں۔
Look at me. میری طرف دیکھیں۔
Take it. یہ لےلیں۔
Anything else? کچھ اور؟
Be careful. دھیان سے۔
Taste it. اسے چکھیں۔
No problem. کوئی بات نہیں۔
Walk slowly. آہستہ چلیں۔
Think once سوچ لو ایک بار۔
Who provoked you کس نے  اُکسایا؟
What do I understand then? کیا سمجھوں پھر میں؟
That’s what I wanted یہی تو چاہیئے تھا مجھے۔
I agree to this . میں اس سے اتفاق کرتا ہوں
I’m blushing. میں شرما رہا ہوں۔
Put the clothes in the shelf. کپڑے الماری میں رکھ دیں۔
The shop is nearby. دوکان پاس ہی ہے۔
what to say now? اب کیا کہوں؟
Let me talk to him. میں بات کرتا ہوں اس سے۔
Do not impose on me. مجھ پر مت ٹھونسو۔
So what? تو کیا؟
Let me do this. مجھے یہ کرنے دو۔
Please, do not say like this. ایسا نہیں کہو پلیز۔
He always speak lie. وہ ہمیشہ جھوٹ بولتا ہے۔
He did wrong. اس نے غلط کیا۔
What is difficult? مشکل کیا ہے؟
He asks questions a lot. وہ بہت سوال کرتا ہے۔
Do not complain. شکایت مت کریں۔
Compose yourself. خود کو سنبھالیں۔
Have him seated. اسےبیٹھا ئیے۔
Which one to take? کونسا لینا ہے؟
Where to go? کہاں جانا ہے؟
Show something else. کچھ اور دکھائیے۔
Don’t mess with me. میرا سر مت کھاؤ۔
Are you in your senses? کیا تم ہوش میں ہو؟
What is he to you? وہ آپکا کیا لگتا ہے؟
Have him seated in. اسے اندر بیٹھا ئیے۔
Put it inside. اسے اندر رکھو۔
Please, help yourself. پلیز، لیجیے نا۔
Is it true? کیا یہ سچ ہے؟
I’m asking you something. کچھ پو چھ رہا ہوں آپ سے
Told him many a times. کافی دفعہ بتایا اسے۔
It shouldn’t be done. ایسا نہیں کرنا  چاہیے۔
He is a late riser. وہ دیر سے اٹھتا ہے۔
I am an early riser. میں جلدی اٹھتا ہوں۔
Get benefit of it. اس سے فائدہ اُٹھاؤ۔
Leave it to me یہ مجھ پر چھوڑدو
He is a late riser. وہ دیر سے اٹھتا ہے۔
I’ll do it myself. میں خود کروں گا۔
What are you talking? تم کیا بول رہے ہوں؟
This maybe true. یہ سچ ہو سکتا ہے۔
Ok. I quit. ٹھیک ہے. میں نے چھوڑ دیا
What actually happened? اصل میں کیا ہوا تھا؟
Be lenient with him. اس کے ساتھ نرمی سے پیش آؤ۔
Do you remember my name? کیا آپ کو میرا نام یاد ہے؟
Stop thinking about her. اس کے بارے میں سوچنا چھوڑ دو۔
No more fluke, please. پلیز، مزید تکے نہیں۔
He did it alone. اس نے اکیلے کیا.
Is it really difficult? کیا یہ واقعی مشکل ہے؟
Don’t panic. گھبرائیں نہیں۔
My stomach is growling. میرا پیٹ میں گڑ گڑ ہو رہی ہے۔
Make the bed. بستر ٹھیک کرنا.
Do you know him? تم اسے جانتے ہو؟
I need to leave now. مجھے ابھی جانا ہے۔
Do you have the courage? کیا آپ میں ہمت ہے؟
Who pushed you? آپ کو کس نے دھکا دیا؟
Don’t get into this . اس میں مت آنا۔
It’s troublesome. یہ پریشان کن ہے۔
No need to tell me. مجھے بتانے کی ضرورت نہیں
Someone is calling you. کوئی آپ کو بلا رہا ہے۔
He has no one. اس کا کوئی نہیں ہے۔
She saves money. وہ پیسے بچاتا ہے۔
 I shall be free in a minute. میں ایک منٹ میں فارغ ہو جاؤں گا۔
I had a busy day. دن کافی مصروف تھا۔
What time will you come? آپ کس وقت آئیں گے؟
Please, oil my hair. پلیز، بالوں کو تیل لگا دیں۔
Turn the fan up. پنکھا تیز کردو۔
How tragic! کتنی تکلیف دہ بات ہے!
I am sick of your behavior. میں اس کے رویے سے اُکتا گیا ہوں۔
I never Heard that before. میں نے ایسی بات  پہلے کبھی نہیں سنی۔
Please don’t be formal. تکلف کی ضرورت نہیں۔
What movie is on today? آج کونسی فلم لگنے والی ہے؟
He stops me from going there. وہ مجھے وہاں جانے سے روکتا ہے۔
He is fully aware of his weakness. وہ اپنی کمزوری سے اچھی طرح واقف ہے۔
She can’t help laughing. وہ ہنسے بغیر نہیں رہ سکتی۔
Speak up! اونچا بولو۔
You should have informed me. آپکو مجھے بتانا چاہیے تھا۔
You had better keep silent. بہتر ہے آپ خاموش رہیں۔
Would that he had come here. کاش وہ یہاں آجاتا۔
All beyond my understanding. یہ سب میری سمجھ سے باہر ہے۔
Get back. واپس چلے جاؤ۔
I don’t want to make trouble. میں مسئلہ پیدا نہیں کرنا چاہتا۔
Have him in. اسے اندر لیکر آئیں۔
It took me 3 days to get there? وہاں پہنچنے میں مجھے 3 دن لگے۔
Show him out. اسے باہر کا راستہ دکھاؤ۔
I went there but I saw nobody. میں وہاں گیا لیکن مجھے کوئی نہیں دکھا۔
Watch out. سنبھل کر، ہوشیاری سے۔
I’ll go back. میں واپس جاؤں گا۔
Lend me a hand please. میری مدد کریں، پلیز۔
What have you seen in Multan? آپ نے ملتان میں کیا دیکھا؟
Make yourself comfortable. آرام سے بیٹھیں۔
He was sure of success. اسے کامیابی کا یقین تھا۔
I always back him. مین ہمیشہ اسکا ساتھ دیتا ہوں۔
Go at once. فورا جاؤ۔
He may have been sleeping. شاید وہ سو رہا ہو۔
I would have said Yes. میں ہاں کر دیتا۔
See you tomorrow. کل ملتے ہیں۔
As you like. جیسے آپکی مرضی۔
There was nobody in the office. دفتر میں کوئی نہیں تھا۔
Leave off work now. اب کام بند کرو۔
You got me wrong. آپ نے مجھے غلط سمجھا۔
He has left no respect. اسکی کوئی عزت نہیں بچی۔
Where to go? کہاں جانا ہے؟
Where are you going? کہاں جارہے ہو؟
Look at me. میری طرف دیکھو۔
Go and get that man. جاؤ اور اس آدمی کو پکڑو۔
Let him take time. اُسے وقت دو۔
What happened? کیا ہوا؟
For your good health! آپکی اچھی صحت کےلیے۔
He doesn’t have sense. اس میں عقل نہیں ہے۔
Not a bit. تھورا سا بھی نہیں۔
Do not gesture. اشارہ مت کرو۔
Use your wits. عقل کا استعمال کرو۔
Do not chat. گپیں مت لگاؤ۔
How are you? آپ کیسے ہیں؟
Nice to meet you. آپ سے مل کر اچھا لگا۔
What’s the matter? کیا بات ہے؟
Look back. پیچھے دیکھو۔
All this had happened. یہ سب ہو چکا تھا۔
Be careful. احتیاط سے۔
Who told you that? آپکو کس نے بتایا؟
So what happened? تو کیا ہوا؟
Do come. ضرور آنا۔
What if…..? کیا ہو اگر۔۔؟
Let me think. مجھے سوچنے دو۔
They are foreigners. وہ غیر ملکی ہیں۔
Any scoop? کوئی نئی تازی۔
We are confused. ہم پریشان ہیں۔
Who is out there? باہر کون ہیں؟
He stopped smoking. اس نے  سگریٹ نوشی بند کردی۔
I have no doubt. مجھے کوئ شک نہیں۔
She was not in Karachi. وہ کراچی میں نہیں تھی۔
You look amazing. آپ بہت اچھے لگ رہے ہیں۔
Speak your mind. اپنے دل کی بات کہو۔
Please be seated. پلیز، بیٹھ جائیں۔
Probably not. شاید نہیں۔
Who can do this work? یہ کام کون کر سکتا ہے؟
Go up. اوپر جاؤ۔
No, I have to go now. نہیں، مجھے ابھی جانا ہوگا۔
What a bother! کیا پریشانی ہے!
It is ten miles away. یہ دس میل دور ہے۔
Speak up! اونچا بولو۔
Donate generously. دل کھول کر خیرات کریں۔
Use anything else. کسی اور چیز کو استعمال کریں۔
Hold on, please. تھوڑا رُکیں پلیز۔
What a relief! جان میں جان آئ!
Have breakfast. ناشتہ کر لو۔
Are you leaving? کیا تم جا رہے ہو؟
Don’t forget. مت بھولو۔
But why? پر کیوں؟
Comb your hair. اپنے بال کنگھی کرو.
I must leave now. مجھے ابھی جانا ہے۔
She is badly hurt. وہ بری طرح زخمی ہے۔
Not even a sip. ایک گھونٹ بھی نہیں۔
Comb your hair. اپنے بال کنگھی کرو.
You will get drenched. آپ بھیگ جائیں گے۔
This is always the case. ہمیشہ ایسے ہی ہوتا ہے۔
So, that’s the matter. اچھا تو یہ بات ہے۔
That’s all for now. ابھی کے لیے بس اتنا ہے۔
It is very honor for me. یہ میرے لیے بہت اعزاز کی بات ہے۔
Throw the garbage. کچرا پھینک دو۔
He is hanging clothes. وہ کپڑے لٹکا رہا ہے۔
What are you peeping at? آپ کدھر جھانک رہے ہیں؟
You were true to your words. آپ نے جو کہا وہ کیا۔
Anything you like. کچھ بھی جو آپ کو پسند ہو.
Let me take a shower. مجھے نہانے دو۔
It’s no use asking him. اس سے پوچھنے کا کوئ فائدہ نہیں۔
What did you say?         کیا کہا تم نے؟
Did I get you right? کیا میں آپکو سہی سمجھا؟
Let’s learn something new. چلو کچھ نیا سیکھتے ہیں۔
Don’t take it your heart. اسے دل پر مت لو۔
I’m in trouble. میں پریشانی میں ہوں۔
I have got hurt. مجھے چوٹ لگ گئ ہے۔
Please keep quiet چپ رہییے۔
Don’t’ make lame excuses. بہانے مت بناؤ۔
It’s no use going there وہاں جانے کا کوئ فائدہ نہیں۔
Use your brain. اپنے دماغ کا استعمال کرو۔
I’m feeling sleepy. مجھے نیند آرہی ہے۔
You are responsible for that. اسکے ذمہ دار تم ہو۔
Do not abuse him. اسے گالی مت دو۔
It’s all yours. اسے اپنی ہی چیز سمجھیں۔
Really!  واقعی!
What a bother! کیا پریشانی ہے؟
Touch wood! کہیں نظر نہ لگے۔
What an idea! کیا بڑی سوچ ہے!
Why not? کیوں نہیں؟
Take care. دھیان رکھنا۔
What about us? ہمارا کیا؟
She is happy. وہ خوش رہے۔
Don’t move. ہلو مت۔
I’m fine. میں ٹھیک ہوں۔
It’s not my fault. یہ میری غلطی نہیں ہے۔
Are you sick? کیا تم بیمار ہو؟
Don’t litter here. یہاں کوڑا مت کرو۔
Let me out. مجھے باہر جانے دو۔
Come with us. ہمارے ساتھ آؤ۔
Take your time. آرام سے آؤ۔
Stay out of this. اس سے دور ہی رہو۔
Latch the door. کُنڈی لگادو۔
I’m fed up. میں تنگ آگیا ہوں۔
Keep sitting. بیٹھے رہیئے۔
Fix that. اسے ٹھیک کرو۔
Say something. کچھ بولو۔
I’m about to leave. میں نکلنے والاہوں۔
Say that again. وہ پھر سے کہو۔
Where to go? کہاں جانا ہے؟
Find the solution. حل ڈھونڈو۔
Don’t tell others. دوسروں کو مت بتانا۔
Take it down. اسے نیچے لے جاؤ۔
Think it over. اس پر سوچو۔
Don’t shout. چلاؤ نہیں۔
Go upstairs. اوپر جاؤ۔
Keep it secret. اسے راز رکھو۔
Let me see. مجھے دیکھنے دیں۔
What should I do now? اب میں کیا کروں؟
What can I do now? میں کیا کر سکتا ہوں اب؟
Anything else to do for me. میرے لائق کچھ حکم۔
How’s that? یہ کیسا ہے؟
Can it be solved? اسکا کوئ حل نکل سکتا ہے؟
Get off my back. میرا پیچھا چھوڑ دو۔
Should I go now? کیا میں جا سکتا ہوں اب؟
Let it go dear. جانے دو مجھے پیارے۔
The boy is crying for nothing. بچہ بلاوجہ رو رہا ہے۔
Can it be solved? اسکا کوئ حل نکل سکتا ہے؟
Get off my back. میرا پیچھا چھوڑ دو۔
Should I go now? کیا میں جا سکتا ہوں اب؟
Let it go dear. جانے دو مجھے پیارے۔
The boy is crying for nothing. بچہ بلاوجہ رو رہا ہے۔
Why did he let you do this? اس نے آپکو ایسا کیوں کرنے دیا؟
Had you right to do like this? کیا آپکا اس طرح بات کرنے کاحق بنتا  تھا؟
This is out of my mind. یہ معاملہ میری سمجھ سے باہر ہے۔
It is scorching sun outside. باہر تو بہت تیز دھوپ نکل رہی ہے۔
Fear Allah. اللہ سے ڈرو۔
Catch you up later. بعد میں ملتے ہیں۔
Hey, you are really so smelly. بہت گندی بدبو آرہی ہے تجھ میں۔
I can’t sleep without you. میں آپکے بغیر نہیں سو سکتا۔
I had a car. میرے پاس ایک گاڑی تھی۔
He caught me by hidden eye. اس نے مجھے چوری چوری دیکھ لیا۔
I have a word with you. مجھے آپ سے ایک بات کرنی ہے۔
I am going to be married today. میری آج شادی ہے۔
You are feeling happier for what? آپکو اتنی خوشی کس بات کی ہے؟
Don’t laugh. دانت مت دکھاؤ۔
It was my compulsion. میری مجبوری تھی۔
What is he to you? وہ آپکا کیا لگتا ہے؟
How much were you involved in it? آپکی اس میں کتنی مرضی تھی؟
Let you say something. تم کچھ کہ سکتے ہو۔
His wound started getting worst. اسکا زخم  اور بھی بڑھتا چلا گیا۔
Do you know? کیا تم جانتے ہو؟
I feel so. مجھے ایسا لگا۔
Consider it done. سمجھو یہ ہو گیا۔
I will see to it. میں اسے دیکھ لوں گا۔
I have no idea. مجھے کچھ نہیں پتا۔
How is the family? خاندان کیسا ہے؟
Where are we now? اب ہم کہاں ہیں؟
What brings you here? تم یہاں کس لیے آئے؟
Has he got a car? کیا اس کے پاس کار ہے؟
It doesn’t matter to me. میرا اس سے کوئ لینادینا نہیں۔
You did fairly well. تم نے کافی اچھا کیا۔
Are you inside? کیا تم اندر ہو؟
just listen! بس سُنو!
This is too much. یہ کچھ زیادہ ہے۔
There are too many. یہاں بہت سارے ہیں۔
It’s a lie. یہ ایک جھوٹ ہے۔
Wait for me. میرا انتظار کرنا۔
Why me? میں ہی کیوں؟
Don’t let me down. مجھے ناراض مت کرو۔
Just wait and watch. صرف انتظار کرو اور دیکھو۔
He always boasts. وہ ہمیشہ شیخی مارتا ہے۔
Are you angry? کیا آپ ناراض ہو؟
Should I bring it? کیا مجھے اسے لانا چاہیے؟
How are you? تم کیسے ہو؟
Did you understand? کیا تم سمجھ گئے؟
What do you mean? تمہارا کیا مطلب ہے؟
Are you angry? کیا آپ ناراض ہو؟
Should I bring it? کیا مجھے اسے لانا چاہیے؟
How are you? تم کیسے ہو؟
Nice to meet you. آپ سے مل کر اچھا لگا۔
What’s the matter? کیا بات ہے؟
Look back. پیچھے دیکھو۔
All this had happened. یہ سب ہو چکا تھا۔
Be careful. احتیاط سے۔
Who told you that? آپکو کس نے بتایا؟
So what happened? تو کیا ہوا؟
Do come. ضرور آنا۔
What if…..? کیا ہو اگر۔۔؟
Let me think. مجھے سوچنے دو۔
They are foreigners. وہ غیر ملکی ہیں۔
Any scoop? کوئی نئی تازی۔
We are confused. ہم پریشان ہیں۔
Who is out there? باہر کون ہیں؟
He stopped smoking. اس نے  سگریٹ نوشی بند کردی۔
I have no doubt. مجھے کوئ شک نہیں۔
She was not in Karachi. وہ کراچی میں نہیں تھی۔
You look amazing. آپ بہت اچھے لگ رہے ہیں۔
Speak your mind. اپنے دل کی بات کہو۔
Please be seated. پلیز، بیٹھ جائیں۔
Probably not. شاید نہیں۔
Who can do this work? یہ کام کون کر سکتا ہے؟
Go up. اوپر جاؤ۔
No, I have to go now. نہیں، مجھے ابھی جانا ہوگا۔
What a bother! کیا پریشانی ہے!
It is ten miles away. یہ دس میل دور ہے۔
Speak up! اونچا بولو۔
Donate generously. دل کھول کر خیرات کریں۔
Use anything else. کسی اور چیز کو استعمال کریں۔
Hold on, please. تھوڑا رُکیں پلیز۔
What a relief! جان میں جان آئ!
Have breakfast. ناشتہ کر لو۔
Are you leaving? کیا تم جا رہے ہو؟
Don’t forget. مت بھولو۔
But why? پر کیوں؟
Comb your hair. اپنے بال کنگھی کرو.
I must leave now. مجھے ابھی جانا ہے۔
She is badly hurt. وہ بری طرح زخمی ہے۔
Not even a sip. ایک گھونٹ بھی نہیں۔
Comb your hair. اپنے بال کنگھی کرو.
You will get drenched. آپ بھیگ جائیں گے۔
This is always the case. ہمیشہ ایسے ہی ہوتا ہے۔
So, that’s the matter. اچھا تو یہ بات ہے۔
That’s all for now. ابھی کے لیے بس اتنا ہے۔
It is very honor for me. یہ میرے لیے بہت اعزاز کی بات ہے۔
Throw the garbage. کچرا پھینک دو۔
He is hanging clothes. وہ کپڑے لٹکا رہا ہے۔
What are you peeping at? آپ کدھر جھانک رہے ہیں؟
You were true to your words. آپ نے جو کہا وہ کیا۔
Anything you like. کچھ بھی جو آپ کو پسند ہو.
Let me take a shower. مجھے نہانے دو۔
It’s no use asking him. اس سے پوچھنے کا کوئ فائدہ نہیں۔
What did you say?         کیا کہا تم نے؟
Did I get you right? کیا میں آپکو سہی سمجھا؟
Let’s learn something new. چلو کچھ نیا سیکھتے ہیں۔
Don’t take it your heart. اسے دل پر مت لو۔
I’m in trouble. میں پریشانی میں ہوں۔
I have got hurt. مجھے چوٹ لگ گئ ہے۔
Please keep quiet چپ رہییے۔
Don’t’ make lame excuses. بہانے مت بناؤ۔
It’s no use going there وہاں جانے کا کوئ فائدہ نہیں۔
Use your brain. اپنے دماغ کا استعمال کرو۔
I’m feeling sleepy. مجھے نیند آرہی ہے۔
You are responsible for that. اسکے ذمہ دار تم ہو۔
Do not abuse him. اسے گالی مت دو۔
It’s all yours. اسے اپنی ہی چیز سمجھیں۔
Really!  واقعی!
What a bother! کیا پریشانی ہے؟
Touch wood! کہیں نظر نہ لگے۔
What an idea! کیا بڑی سوچ ہے!
Why not? کیوں نہیں؟
Take care. دھیان رکھنا۔
What about us? ہمارا کیا؟
She is happy. وہ خوش رہے۔
Don’t move. ہلو مت۔
I’m fine. میں ٹھیک ہوں۔
It’s not my fault. یہ میری غلطی نہیں ہے۔
Are you sick? کیا تم بیمار ہو؟
Don’t litter here. یہاں کوڑا مت کرو۔
Let me out. مجھے باہر جانے دو۔
Come with us. ہمارے ساتھ آؤ۔
Take your time. آرام سے آؤ۔
Stay out of this. اس سے دور ہی رہو۔
Latch the door. کُنڈی لگادو۔
I’m fed up. میں تنگ آگیا ہوں۔
Keep sitting. بیٹھے رہیئے۔
Fix that. اسے ٹھیک کرو۔
Say something. کچھ بولو۔
I’m about to leave. میں نکلنے والاہوں۔
Say that again. وہ پھر سے کہو۔
Where to go? کہاں جانا ہے؟
Find the solution. حل ڈھونڈو۔
Don’t tell others. دوسروں کو مت بتانا۔
Take it down. اسے نیچے لے جاؤ۔
Think it over. اس پر سوچو۔
Don’t shout. چلاؤ نہیں۔
Go upstairs. اوپر جاؤ۔
Keep it secret. اسے راز رکھو۔
Let me see. مجھے دیکھنے دیں۔
What should I do now? اب میں کیا کروں؟
What can I do now? میں کیا کر سکتا ہوں اب؟
Anything else to do for me. میرے لائق کچھ حکم۔
How’s that? یہ کیسا ہے؟
Can it be solved? اسکا کوئ حل نکل سکتا ہے؟
Get off my back. میرا پیچھا چھوڑ دو۔
Should I go now? کیا میں جا سکتا ہوں اب؟
Let it go dear. جانے دو مجھے پیارے۔
The boy is crying for nothing. بچہ بلاوجہ رو رہا ہے۔
Can it be solved? اسکا کوئ حل نکل سکتا ہے؟

 

666 Daily Use English Sentences with Urdu Translation

666 Daily Use English Sentences with Urdu Translation

 

666 Daily Use English Sentences with Urdu Translation

666 Daily Use English Sentences with Urdu Translation