Daily Use English to Hindi Sentences PDF Free Download. English Speaking Course in Hindi. learn 1000 Daily Use English Sentences with Hindi translation that are generally used in English conversation. These sentences are used to describe various daily life situations. They can help you speak fluent English. These Sentences have been translated into Urdu, Hindi, and Roman for a better understanding of English learners.
Basic English to Hindi Sentences
1۔. उसने मुझे गाली दी लेकिन मैंने भी उसे मजा चखा दिया. | She abused me but I too taught her a lesson۔ Usnay mujhy kafi galiyan den laken mainy usay sabaq seekhya. |
2. तुम उससे पार नहीं पाओगे. | You will not be able to deal with him. Ap iskay sath nimat nhee saku gay. |
3. लात के देवता बात से नहीं मानते. | Rod is the logic of fools. Latoon kay bhoot baatu say nhe mantay. |
4.वह अपने आप को कुछ समझता है. | He gives himself airs. Wuh khud ko maghror samjhta hay. |
5. उसके पास रुपए नहीं थे. | He had no money. Usaky pas paisay nhe thay. |
6. मैं आपसे क्षमा मांगता हूँ. | I beg your pardon. Main mua’afi chahta hu. |
7. – आप किस चीज़ से परेशान हैं. | What are you upset about? App kis baaat par preshan hain. |
8. अगली गाड़ी कितने बजे खुलती है? | What time does the next train leave? Train kab chalti hay? |
9. तुमने मेरा सिर नीचे कर दिया है. | You have bought me to shame. Tum nay sharam say mera sir jhuka diya. |
10. जिसके सिर पर बीतती है वही जानता है. | The wearer alone knows where the shoe pinches. takleef ka pataa usay hota hay jisay dard hotaa hay. |
11. किताबों को सिलसिले से रखो. | Put the books in order. kitaaben tartib say rakh dain. |
12. समय व्यतीत करना ही पड़ता है. | One has to pass time anyhow. waqat to kisi tarah guzrana partaa hay. |
13. – उसने मेरी उम्मीदों रौंद दिया. | He crushed my hopes. Usnay meri sari umeeden kuchal dain. |
14. हम मर मिटेंगे पर झुकेंगे नहीं. | We will break but not bend. Ham Tot Jangya laken jhukany walay nhee hain. |
15. उसके लिए एक-एक पल भारी था. | Every moment weighed heavily on him. Har lamha us par bhari thaa. |
16. घुटने टेको और ईश्वर को धन्यवाद दो. | Kneel down and give thanks to God. jhuk jao aur God ka shukariya ada karu. |
17. फिर मिलेंगे। | See you again. Pher miltay hain. |
18. और कुछ नहीं। | Nothing else. Aur Kuch nhee. |
19. तुम कैसे जाओगे? | How will you go? Tum kaise jaoge? |
20. क्या तुम उसे पहचानते हो? | Do you recognize him? kiyaa tum usay pehchanty hu? |
21. आप में से एक शब्द नहीं। | Not a word out of you. Munh say ayk shabd bhee naa nikaly. |
22. कभी नहीं। | Not at all. Kabhee nhi |
23. कोई बात नहीं। | Not a Problem. Koe masle ee nhee |
24. क्या तुमने घड़ी में चाभी दी है? | Have you wound the watch? kiyaa tum nay ghadi ko chabi de? |
25. कल ज्वर उतर जाएगा. | The temperature will come down tomorrow۔ Darja harart kal neecahy ajayga. |
26. फूल तोड़ना मना है. | Plucking flowers is prohibited. Phool Todna mana hay. |
27. उसे क्या दिया गया? | What was he given? Kiyaa diyaaa gaya thaa? |
28. मैं आकाश-पताल एक कर दूंगा. | I will move heaven and earth. Main Puri koshish karu ga. |
29. हमें क्या पढ़ाया जाता था? | What were we taught? Hamin kiyaa padhaya jata tha? |
30. तुम्हें सजा मिलनी चाहिए। | You must be punished. Tumhain saza milni chahye. |
31. इस रकम को मेरे नाम से जमा कर दें. | Please credit this amount to my account.Please, yeh raqam meray account main jama kar dain. |
32. वह घबड़ाया-सा लगता है. | He looks rather nervous. Wuh preshan lag raha hay. |
33. उसे जोर का सिर दर्द है. | He has a bad headache. usay bura sir dard hay. |
34. वह बाल-बाल बच गया. | He had a narrow escape. wuh mushkil say bachaa. |
35. मेरे साथ किसी को भेजा नहीं जाना चाहिए।. | No one should be sent with me. Mere saath kisi ko bheja nahi jana chahye? |
36. यहाँ पर पैन से लिखा जाना है।. | Pen is to be used here. Pen say yahan likha jana hay. |
37. हमारी तनख्वाह बढ़ाई जानी है।. | Our salary is to be increased. Hamri Tankha badhai jani hay. |
38. होमवर्क ज़रूर करना चाहिए।. | Homework must be done. Homework zarur hona chahye. |
39. वो मुझे भिजवाता है। | He makes me go. wuh mujjy bhijvata hay. |
40. उसने मुझे समझाया। | She made me understand. Usnay Mujhy samjhya. |
41. आप किस चीज में सफल हुये? | What did you succeed in? App kis main kamyab huway? |
42. कितना हुआ? | How much is that? Yeh kitnay ka hay? |
43. वह मुझे वहां से सभी से मिलाने के लिए अपने रास्ते से चला गया।. | He went out of his way to introduce me to everyone there. Woh apny tareeqy se mujhe sb logon se mutarif Krwany k liye gya. |
44. उसकी बातों में वजन है. | His words have weight. Us k alfaz wazan rkhty hain. |
45. अब क्या तुम उसे जान से मारोगे? | Will you now beat him to death? Kya tum ab usey mrny tak maro gy? |
46. मैंने उससे बहुत कुछ कहा. | I said many things to him. Main ne usey boht kuch kaha tha. |
47. तुम्हारा शक किस पर है? | Whom do you suspect? Tumhen kis pr shaq ha? |
48. बात उसके कान में डाल दो. | Bring it to his/her notice. Yeh bat us ki tawajjah mein laao. |
49. देखते-देखते भीड़ लग गयी. | A crowd gathered within few seconds. Kuch h lamhat mein aik hajoom ikattha ho gya. |
50. आपका कितना पैसा मेरे यहाँ बाकि है? | How much do i owe you? Mera tum pr kitna haq ha? |
51. वह बोलने से बाज नहीं आएगा. | He will not refrain from speaking. Woh bolny se baaz nahi aye ga. |
52. मेरे पास कोई विकल्प नहीं है. | I have no alternative. Mery pas koi or rasta nahi ha |
53. इसे अंग्रेजी में क्या कहते हैं? | What do we call this in English? Him isey Angrezi mein kya kehty hain? |
54. कृपया यह पता लिख लीजिए. | Please write down this address. Meharbani farma kr ye pta likh dain. |
55. आप का जवाब नहीं. | You have no match. Tumhara koi jorh nahi ha |
56. तुम्हें इस परिस्थिति से फायदा नहीं उठाना चाहिए. | You shouldn’t have undue advantage of this situation. Tumhen iss soorat e haal ka najaiz faida ni uthana chahiye. |
57. रविवार को कौन तारीख पड़ती है? | Which date falls on Sunday? Itwar ko kon si tareekh ha? |
58. उसके दिमाग में कुछ खराबी हो. | There is something wrong with his brain. iss k sath koi dimaghi masla ha. |
59. किसकी दवा हो रही है? | By whom is he being treated? Us ka ilaj kis se krwaya gya? |
60. मैं साढ़े पांच बजे वाली गाड़ी से पहुँचूंगा. | I shall reach by 5:30 on train. Main train se 5.30 tak pohnch jaun ga. |
61. उसकी किस्मत ने पलटा खाया. | His luck took a turn. Us ki qismat ka pasa palta. |
62. मेरा कमरा दूसरी मंजिल पर है. | My room is on the second floor. Mera kamra dusari manzil par ha. |
63. तुम्हें कुछ कम खाना चाहिए. | You should eat little less. Tumhen thora km khana chahiye. |
64. जल्दी करो वरना गाड़ी छुट जाएगी | Hurry up, otherwise, you will miss the train. Jaldi kro, wrna tumhari train choot jay gi. |
65. वह झूठ बोलता है. | He tells a lie. Woh jhoot bolta ha |
66. यह दुख की बात है. | It is a matter of sorrow. Ye bohat dukh ki bat ha. |
67. मेरी उससे बात हुयी. | I had a talk with him. Meri us se bat ho chuki thi. |
68. मुझे लम्बी चौड़ी बातें पसंद नहीं. | I don’t like tall talks. Mujhe bari baten ni pasand. |
69. शांति रखो. | Keep calm/quiet. Khamosh Raho. |
70. इसे हंसी ठट्ठा मत समझो. | Do not take it as a child’s play. Isey bacchon ka khel mat smjho. |
71. मेरी किस्मत तुम्हारे हाथ में है. | My fate is in your hands. Meri qismat tumhary hathon mein ha. |
72. यह काम तुम्हारे लायक नहीं. | This work is not suitable for you. Yeh kaam tumhary liye munasib nahi ha. |
73. इम्तहान मेरे सिर पर सवार है. | The examination is on my head. Mery imtehan sir par hain. |
74. गाड़ी वक्त पर आ गयी. | The train came on time. Train waqt par aa gai. |
75. मैं उसकी नस-नस से वाकिफ हूँ. | I know I am familiar with every inch of him. Main us ki rag rag se waqif hun. |
76. उसके यहाँ दुकानदार के पचास रुपए बाकी है. | He owes the shopkeeper fifty rupees. Us k paas dukandar k pachas rupy hain. |
77. अपना तो सारा हिसाब बिगड़ गया. | All my calculations went wrong. Mery tmam andazy ghalat sabit hue. |
78. शुरुआत अच्छी हुई है. | It’s a good beginning. Yeh aik achi shuruat ha. |
79. हो सकता है कि वह दिल्ली में हो. | He might be in Delhi. Woh Delhi mein ho skta ha. |
80. संभल कर चलो. | Walk carefully. Ehteyat se chlo. |
81. मुझे उससे शिकायत है. | ·I have a complaint against him. Mery pas us k khilaf shikayat ha. |
82. सच-सच कहो. | Speak what is true. Jo such ha wohi bolo. |
83. इस मामले में मुझे मत सानो. | Do not involve me in this matter. Mujhe is muamly mein mat ghaseeto. |
84. .दौड़ते-दौड़ते पाँव घिस गये. | She was tired of running about. Woh bhag bhag kr thak gai thi/gya tha. |
85. लेकिन वह टस से मस नहीं हुआ. | But he did not budge an inch. Lekin woh aik qadam peechay nahi hata. |
86. कूएं से पानी लाओ. | Fetch water from the well. Kunwen se pani bahir nikalo |
87. आज पानी बेहद बरसा है. | It has rained excessively today. Aaj boht zyada Barish hui ha |
88. ये दोनों बहुत-कुछ एक से हैं. | These two are more or less alike. Yeh dono km az km aik jaisi hain. |
89. मैं जिन्दगी भर भटकता रहा. | I have wandered aimlessly throughout my life. Main apni sari zindagi bemaqsad phirta raha hun. |
90. तुम वहाँ जाओ या मैं जाऊँ? | Will, you go there or shall I? Kya tm wahan jao gy ya main? |
91. आज उसका सच्चा स्वरूप सामने आ गया है. | Today he has come out in his true colors. Aj us ne apna asal rang dikha hi diya. |
92. इसमें किसी का हित नहीं होगा. | It will benefit none. Is se much faida nahi ho ga. |
93. एक दिन का समय दो. | Give me a day’s time. Mujhe aik din ka waqt do. |
94. मुझे अपने आप पर शर्म आती है | I am ashamed of myself. Mujhe khud pe sharmindagi ho rahi ha. |
95. बात साफ है. | The matter is clear. Muamla bilkul saf ha. |
96. तुम्हारा साथ कौन देगा. | Who will cooperate with you? Tumhara sath kon dy ga? |
97. घर सजा हुआ था. | The house was decorated. Ghar saja hua tha. |
98. वह मेरे विरुद्ध है. | He is against me. Woh mery khilaf ha. |
99. उसने मैच मैं गोल किया. | He scored a goal in the match. Us ne match mein aik goal kiya. |
100. मैं इस मामले में बहुत सख्त हूँ. | I am very strict in this matter. Main iss muamly mein boht sakht hun |
101. मुझे बहुत-सी बातें करनी है. | I have a lot to talk about. Mery pas bat krny k liye boht kuch ha. |
Download PDF Book
Click Here