in

130 Daily Use English Sentences with Urdu Translation

130 Daily Use English Sentences with Urdu Translation
130 Daily Use English Sentences with Urdu Translation

130 Daily Use English Sentences in Urdu Translation for Spoken English And also helpful for daily English conversation in
everyday life.  These are the most common English sentences that can help me speak better English in any situation. These Daily Use English Sentences are very helpful in making your English speaking effective.

130 Daily Use English Sentences in Urdu

 

 

130 Daily Use English Sentences in Urdu
130 Daily Use English Sentences in Urdu

Many English learners find it hard to try to be fluent in English but they do not bother to learn English to Urdu sentences that can massively help speak better English. . These Short 130 Daily English Sentences will play an important part in improving your English speaking skills.
Learn These important spoken English to Urdu sentences to make your spoken English effective. Also, Get a PDF for this lesson from the Link Below.

130 Daily Use English Sentences in Urdu

130 Daily Use English Sentences

It’s fort the best. یہ قلعہ اچھا ہے۔
What’s the weather like. موسم کیسا ہے۔
What is going on? کیا ہو رہاہے۔
I play chess. میں شطرنج کیھلتا ہوں
He run every weekend. وہ ہر ہفتے دوڑتا ہے۔
Windows are made of glass. کھڑکی گلاس کی بنی ہوئی ہے۔
California is in America. کیلیفورنیا امریکہ میں ہے۔
He play cricket. وہ کرکٹ کھیلتا ہے۔
I got duped him. میں اس کے فریب میں آ گیا۔
It was not my fault. یہ میرا قصور نہیں تھا۔
I cannot wait. میں انتظار نہیں کر سکتا۔
He is not at home. وہ گھر پر نہیں ہے۔
I am awfully hungry. مجھے سخت بھوک لگی ہے۔
Not at all ہرگز نہیں۔
I’ll think over this matter. میں اس معاملہ پر سوچوں گا۔
Should I leave or stay? میں جاؤں یا ٹھہروں؟
Don’t argue with me. میرے ساتھ بحث مت کرو۔
That’s all. ہاں بس یہی ہے۔
Don’t try my patience. میرے صبر کا امتحان مت لو۔
You will make me mad. تم مجھے پاگل کر دو گے۔
I woke up late this morning. آج صبح میں دیر سے بیدار ہوا۔
Take rest here tonight. آج رات یہیں قیام کرو۔
Who is knocking at the door? دروازہ کون کھٹکھٹا رہا ہے۔
We will reach there before time. ہم وہاں وقت سے پہلے پہنچیں گے
How do I tell you like? ایسے کیسے بتاؤں؟
Don’t boost of your wealth. اپنی دولت پر فخر نہ کرو۔
I had a sound sleep last night. رات خوب نیند آئی۔
This medicine is very bitter. یہ دوائی بہت کڑوی ہے۔
It’s my pleasure. یہ میرے لیے باعث مسرت ہے۔
We set the alarm at six. ہم نے چھ بجے کا الارم لگا دیا ہے۔
Let’s go by bus. آ‏‏ؤ بس سے چلیں۔
Thanks for your invitation. آپ کی دعوت کا شکریہ۔
What time do you awake? آپ کتنے بجے اٹھتے ہیں۔
Thanks for your invitation to dinner. کھانے پر آپ کی دعوت کا شکریہ۔
Glad to see you. آپ سے مل کر خوشی ہوئی۔
It is very pleasant weather today. آج کا موسم خوشگوار ہے۔
There is no room in this train. اس گاڑی میں کوئی جگہ نہیں ہے۔
Very thanks for your advice. آپ کے مشورے کاشکریہ۔
The sky is overcast. آسمان پر بادل چھاۓہوۓ ہیں۔
He is not in good health. اس کی صحت خراب ہے۔
It doesn’t matter. کوئی بات نہیں جی۔
I’m grateful to you. میں آپ کا شکرگزار ہوں۔
My happy returns of the day. یہ دن باربار آۓ۔
What do you mean? آپ کا کیا مطلب ہے؟
He is furious with you. وہ تم سے ناراض ہے۔
I hit him in a fit of anger. میں نے غصے کے عالم میں اسے مارا۔
Do you have the time? کیا آپ کے پاس وقت ہے۔
Pack your luggage. اپنا سامان پیک کرو۔
Send your message. اپنا پیغام بھیجو۔
Lend me your camera. مجھے اپنا کیمرہ مستعاردو۔
Spend your time for good. اپنا وقت بہتری کے لیےخرچ کرو۔
She is much pampered. وہ بہت لاڈلی ہے۔
Come on alternative days. ایک دن چھوڑ کر آیا کرو۔
He is a bit conservative. وہ قدرے پرانے خیال کا ہے۔
Who do you want to meet? آپ کس سے ملنا چاہتے ہیں۔
He came in the nick of time. وہ عین موقع پر آیا۔
What brings you here? کیسے آنا ہوا۔
Nothing could be happier than this. اس سے اور خوشی کی بات کیا ہو سکتی ہے۔
Have him in. اسے اندر بٹھاؤ۔
You might have informed me. تم نے مجھے بتایا تو ہوتا۔
Hard working student s get prizes. محنتی طالب علم انعام پاتے ہیں۔
He read newspaper daily. وہ روزانہ اخبار پڑھتا ہے۔
What did this chair cost you? تم نے یہ کرسی کتنے میں خریدی؟
Please count the money. مہربانی کر کے پیسے گن لیجۓ۔
May you flourish. پھولو پھلو۔
That’s all, please make the bill. بس بل، بنا دیجۓ۔
I am a bit worried today. میں آج تھوڑا پویشان ہوں۔
I won’t do that either. میں بھی یہ نہیں کروں گا۔
Let’s get going. چلئیے شروع کرتے ہیں۔
He has turned pauper. وہ کنگال ہو گیا ہے۔
It’s a great place to live. یہ رہنے کے لیےبڑی اچھی جگہ ہے۔
I’ll be ready in two minute. میں دو منٹ میں تیار ہوں گا۔
Let me work. مجھے کام کرنے دو۔
There is less salt in the curry. سالن میں نمک کم ہے۔
Please have something cold. مہربانی کرکے کچھ ٹھنڈالیجئے۔
I was just joking. میں تو مزاق کر رہا تھا۔
The court declared him guilty. عدالت نے اسے مجرم قرار دیا۔
This house is to let. یہ مکاں کراۓ کے لیے خالی ہے۔
What would you like to eat? آپ کیا کھائیں گے؟۔
Be seated, please. پلئیز،تشریف رکھے۔
Is the boss in? کیا صاحب ہیں؟
Where are you putting up nowadays? آپ آج کل کہاں رہتے ہیں۔
You’re responsible for this. اس کے ذمہ دار تم ہو۔
I will come after changing my cloth. میں کپڑے بدل کر آتا ہوں۔
Mend your ways. اپنی عادتیں درست کرو۔
Don’t make me lose my temper. مجھے غصہ مت دلاؤ۔
Don’t be in a hurry. جلوی نہ کرو۔
These dresses are for you. یہ کپڑے آپ کے لیے ہیں۔
Stamp collecting is my hobby. ٹکٹیں جمع کرنا میرا شوق ہے۔
The old man is a sugar daddy. بڑے میاں لڑکوں کا بڑا خیال رکھتے ہیں۔
It was a very interesting story. یہ بڑی دلچسپ کہانی تھی۔
Go and take air. جاؤ جا کر ہوا کھاؤ۔
He looks a real angel. وہ فرشتہ صفت انسان ہے۔
Your work is praiseworthy. تمہارا کام قابل تعریف ہے۔
He was wearing a blue uniform. وہ نیلی وردی پہنے ہوۓ تھا۔
So nice of you. تم کتنے اچھے ہو۔
That’s wonderful. کمال کر دیا۔
It’s a pity sad. بڑے افسوس کی بات ہے۔
I won’t be able to come. میں نہيں آ سکوں گا۔
You do your work? آپ اپنا کام کريں۔
Don’t you believe it? کیا آپ یقین نہیں کرتے؟
He proved disloyal. وہ بے وفا ثابت ہوا۔
Our teacher always stands while teaching. ہمارے استاد ہمیشہ کھڑے ہو کر پڑھاتے ہیں۔
Your happiness is my happiness. تمہاری خوشی میں میری خوشی ہے۔
Honest livelihood is equal to prayer. رزق حلال عین عبادت ہے۔
My heart wants peace. میرے دل کو سکون چاہئیے۔
One thousand is not enough for me. ایک ہزار سے میرا کام ںہيں چلے گا۔
I am feeling tension. میں ٹینشن میں میں ہوں۔
Your friendship is burden to me. تمہاری دوستی مجھ پر بوجھ ہے۔
Keep your filthy thoughts to yourself. اپنی گندی سوچ اپنے پاس رکھو۔
He was admitted to the University. اس کو یونیورسٹی میں داخلہ  مل گیا ہے۔
Tomorrow may never come. کل ہو نہ ہو۔
At what does he leave his office? وہ اپنے دفتر سے کتنے بجے چھٹی کرتے ہیں۔
I am bilingual. میں دو زبانیں بولتا ہوں۔
I know a bit about it. مجھے اس بارے میں تھوڑاپتا ہے۔
That should not happen. ایسا نہیں ہونا چاہئیے۔
You have to do the taking. بات تمہیں کرنی ہو گی۔
I have got some work to do. مجھے کچھ کام کرنا ہے۔
What are you blabbering? کیا بک رہے ہو۔
You have usurped my right. تم نے میرا حق مارا ہے۔
I’m delighted. مجھے خوشی ہوئی۔
She is doing her hair. وہ بال سنوار رہی ہے۔
Talk sense. عقل کی بات کرو۔
I am going to Lahore. میں لاہور جا رہا ہو۔
2000 Daily Use Sentences with Urdu Translation for Spoken English
2000 Daily Use Sentences with Urdu Translation for Spoken English

Download PDF Lesson Here
Click Here

Download PDF of 130 English Sentences 

English Sentences to Talk about Money with Urdu Translation

English Sentences to Talk about Money with Urdu Translation

Human Qualities Adjectives in English with Urdu Meanings

Human Qualities Adjectives in English with Urdu Meanings